PROGRAMMES PAR CLASSE

    .:. CP

    .:. CE1

    .:. CE2

    .:. CM1

    .:. CM2

    .:. 6ème

    .:. 5ème

    .:. 4ème

    .:. 3ème

    .:. 2nde

    .:. 1ère

    .:. Terminale


 PROGRAMMES PAR MATIERE

    .:. Français

    .:. Anglais

    .:. Allemand

    .:. Espagnol

    .:. Mathématiques

    .:. Physique

    .:. Chimie

    .:. Sciences de la Vie et de la Terre

    .:. Histoire

    .:. Géographie

    .:. Economie

    .:. Philosophie

    .:. Informatique / Technologie


 EXERCICES

    .:. Tous niveaux


 LEXIQUES

    .:. Anglais

    .:. Allemand

    .:. Espagnol

    .:. Russe

    .:. Multi-langues


 COURS PARTICULIERS

    .:. Toutes les infos
>Niveau: 3ème    >Matière: Allemand site mis à jour le


Les pronoms interrogatifs


En langue allemande, du fait de l'application des déclinaisons (nominatif, accusatif, datif, génitif), les pronoms interrogatifs ne sont pas des mots invariables, comme ils le sont notamment en anglais. Ils changent en fonction de leur rôle dans la phrase (sujet, complément, etc.).



1:. Le pronom wer désigne des êtres animés.

       . On peut le traduire par qui.

                ex: wer ist er? (qui est-il?)



       . Il se décline selon les 4 genres.

                nominatif: wer

                accusatif: wen

                datif: wem

                génitif: wessen



2:. Le pronom was désigne des choses.

       . Il se traduit par que ou quoi.

                ex: was ist das? (qu' est-ce que c'est?)



       . Il ne se décline qu'au nominatif et à l'accusatif.

                nominatif: was

                accusatif: was



3:. Le pronom welcher signifie quel, lequel.

       . Il se décline comme der.

                ex: Welche Maschine brauchst du? (De quelle machine as-tu besoin?)



       . Il est cependant invariable quand il est employé dans sa forme exclamative suivi d'un article indéfini au singulier.

                ex: Welch ein Pech! (quelle malchance!)



4:. L'ensemble was für ein

       . Il signifie quelle sorte de et se décline comme l'article indéfini ein.

                ex: Mit was für einem Auto fahren wir?

                      (avec quelle sorte de voiture y allons-nous?)



5:. Le pronom interrogatif adverbial wo(r) + préposition ne désigne que des choses.

       . Sa traduction varie en fonction de la préposition qui lui est attribuée.

                womit = avec quoi

                wovon = sur quoi

                worauf = dont, de quoi

                etc.



 programme officiel     |     contactez un professeur     |     cours particuliers     |      haut de la page 






mots clés: allemand 3e | allemand 3eme | vocabulaire allemand 3e | vocabulaire allemand 3eme | pronom interrogatif allemand | pronoms interrogatifs allemand | wer was wo allemand 3e | wer wen wem wessen
CreaWeb: Domicile Info - http://lyon.domicile.info.online.fr/